学校主页 德语在线                                        
  申报表   自评报告 它山之石  

课程简介
课程特色
教学大纲
教学计划
授课菜单
课程教案
听力练习
阅读练习
在线测试
课程展示
网上检索
参考书目
教学录像
梯队介绍
 

 

 

 

                   

德语专业(口笔译)教学计划

  一、   培养目标:

   本专业培养具有扎实的德语基本功、宽广的知识面、一定的经贸科技等专业知识、良好思想道德素质、熟练的德语应用能力,尤其应能从事口笔译翻译和跨国文化交际工作的德智体全面发展的德语专门人才。

具体要求:

1. 热爱中国共产党,热爱社会主义,努力学习马列主义、毛泽东思想、邓小平理论,树立辩证唯物主义和历史唯物主义的世界观,具有爱国主义、国际主义和共产主义的道德品质,遵纪守法,自觉地为实现社会主义现代化服务,为人民服务。

2. 应掌握马克思主义关于语言文化的基本理论,熟悉我国有关方针、政策和法规;具有较好的德语语言和听说读写译的能力,具备一定的经贸科技知识和从事经贸工作的能力,对德语国家的社会和文化有较广泛的了解,具有较好的汉语表达能力和初步的科研能力,能用第二种外语进行阅读和日常对话。

3. 具有健全的体魄。

                               二、 教学目的与要求:

     (一)基础阶段(1-4级):

基础阶段的教学目的是使学生掌握德语的基础知识,具有听说读写的基本技能和初步的语言交际能力,了解有关德语国家的一般国情,养成良好的学风和具有初步的独立工作能力,为高年级学习打下坚实的基础。

1. 语言知识

    (1)掌握语音语调的基本知识,发音正确,语调自然;
    2)复用式掌握2600左右单词,领会式掌握1100左右单词;
    3)按语法表要求,复用式或领会式掌握德语的词法、句法及语篇结构方面的基本知识。

 2. 语言技能

1)能听懂浅易的德语原版听力材料和题材熟悉、语言浅近的德语讲话和报告;
    2)能借助词典阅读简短的报道性文章和浅近的文学读物,略读速度为每分钟50-60词,细读速度为每分钟35-40词;
    3)能就日常生活和学过的社会题材与德语国家人士进行简短交谈;经过准备能就熟悉的题材作4-5分钟的连贯叙述;略经准备能作2-3分钟的即席发言;
    4)能根据提示在半小时内写出120词左右的短文。

3. 具有在大纲规定的情景、交际意向、题材和语篇类型等语用范围内进行交际的能力。

4. 具有德语国家的一般国情知识,初步了解这些国家与我国在社会、文化诸方面的差异。

5. 树立勤学苦练的学风;学会有计划、有针对性的安排自己的学习;学会使用单语词典和其它工具书、养成独立思考、主动参加语言实践的习惯。

(二)高级阶段(5~8级)

以基础阶段的各项要求为起点,在对听说读写等单项技能提出进一步要求的同时,强调学生的综合技能,充实学生的语言知识和社会文化知识,提高语言的同时,加强翻译理论知识的传授和口笔译技能的培训,并适当介绍经贸、科技等方面的知识,使学生毕业后能胜任德语翻译、德语教学以及其它以德语为工具的工作。

1.语言技能

1)读
   
a. 6级
    能读懂《北京周报》(Beijing Rundschau)和难度相当于德语国家全国性日报的国际新闻报道以及一般社论;能读懂一般科普和社科文章以及浅近的文学作品(如 Max Frisch: Stiller)。
    阅读速度每分钟不低于60词,理解准确率以70%为合格,要求抓住要点及主要内容。全年阅读量不少于1000印刷页。
   
b. 8级
    能读懂德语国家报刊有关政治、外交、经济、文化等方面的报道、社论、评论以及政治演说和社科文章;能读懂现代文学作品(H. Boell WO warst du,Adam? Chr. Wolf: Der geteilte Himmel
    阅读速度每分钟不低于70词,理解准确率以70%为合格,要求了解文章语篇类型的主要特征,能抓住要点,并作内容简介。全年阅读量不少于1500印刷页。

2)听
   
a. 6级
    能听懂难度相当于德语广播剧《Das deutsche Hoerspiel》的录音材料,听懂“北京国际广播电台”(Radio Beijing)的德语广播、联邦德国“德意志之声”(Deutsche Welle)电台有关中国的简明新闻。速度为每分钟120~140词,听两遍后理解准确率应达到60%。

3)说
   
a. 6级
    能用德语就熟悉的题材介绍情况,进行交谈。语言基本正确,语调自然。
   
b. 8级
    能用德语介绍我国政治、外交、经济、文化等方面的情况,进行一般性讨论,阐明自己的观点。语言基本得体。

4)写
   
a. 6级
    能写便条、简单的通知、函电等应用文,以及故事梗概、读书报告和专题作业,能对事物和过程进行描述,能写一般报道。内容切题,语言正确连贯,基本符合德语的文体要求。写作速度每小时180-200词。
   
b. 8级
    能写一般性说明文和议论文。内容切题,条理分明,语言正确连贯。

5)译
   
a. 8级
    初步了解德汉两种语言的异同及翻译基础理论。掌握常用翻译技巧,具备德汉互译能力。
  l        笔译(德译汉)
    能译浅近的文学作品,德语报刊中政治、外交、文化等方法的报道,一般科技经贸文章以及中等难度的评论文章。每小时翻译200-250词,内容准确、语言通顺。
  l        笔译(汉译德)
   
能译各种常见的应用文,如请帖、证件及函电等、能译政治、外交、经贸、文化等方面的一般性报道文章。每小时译150-200字,内容准确、语言通顺。
  l        口译(德汉互译)
    能担任参观访问的口译,能译政治、外交、文化、经贸、科技等方面的一般性谈话。信息转达基本正确,语言基本得体。
   
b. 语言知识
  l        词汇量应达6000词左右,其中2770词应复用式掌握。
  l        具备较系统的语法知识和篇章语言学知识。
  l        具有基本的文体修辞知识。
   
c. 社会文化知识
  l        具备一定的德语国家文学史知识,如文学发展的主要阶段、主要流派、代表人物及其作品,首先是当代重要作家的代表作品。
  l        具备现代语言学的基础知识。
  l        熟悉德语国家的历史、地理、社会情况、文化和风俗习惯以及政治、外交、经贸情况。
  l        结合科普知识掌握一定数量的德语科技词汇,并了解科技德语的主要特点。
  l        了解我国与德语国家的政治、外交、经贸、文化等方面的关系(重点为1949年以后)。
   
d. 独立工作能力
  l        有运用马克思主义观点对外国文化进行分析和鉴别的能力。
  l        具有严谨的学风,能安排自学,注意学习效率;有初步的科研能力,能独立收集资料,撰写学士论文;有运用所学知识,独立提出问题、分析问题和解决问题的能力;注意培养自己的创新能力。
  l        有一定的社交和涉外工作能力。
  l        能使用单语词典和各类工具书。

三、学分要求

本专业要求学生应修满专业学分:126分。
    其中:1. 必      课88学分,占70%
         
2. 限制性选修课22学分,占17.5%
          3. 任      课16学分,占12.5%

     四、核心课程

     基础德语、高级德语、德语阅读、德语写作、德语口译、德语笔译。

     五、社会实践

     学生参加劳动和军事训练由学校统一安排。
     业务实习与撰写论文分别在第六至第八学期安排,共四至五周。
     毕业论文原则上由学生利用课余时间撰写。

     六、考核:

考核分为考试和考查两种方式,教学计划中所设课程均需考核。必修科目为考试课程,原则上每学期进行两次考试,分别安排在期中和期末,采取笔试口试两者并用的方式进行,考试内容为相应课程该学期的内容,以百分制计分;限选科目和任选科目为考查课程,以优、良、中、及格、不及格5个等级计分。

     七、修业年限与毕业

本专业教学计划按四年制订,实行弹性学制,最短三年,最长六年,学生在修业年限内,修满规定的学分,达到毕业的要求,准予毕业并发给本科毕业证书。符合<<学位授予规定>>者,授予学士学位。

     八、专业指导性教学计划(见附表)

附件:学生选课书目

Lektuerliste fuer Die Studenten

1.      Schoene Literatur
1)     Lessing: Minna von Barnhelm
2)     Goethe: Faust;Die Leiden des jungen Werthers
3)     Schiller: Kabale und Liebe
4)     Heine: Harzreise; Deutschland - Ein Wintermaechen
5)     Kleist: Der zerbrochene Krug; Das Erdbeben in Chile
6)     Novalis: Heinrich von Ofterdingen
7)     Grimm: Maerchen
8)     Buechner: Woyzeck; Lenz
9)     Keller: Romeo und Julia auf dem Dorfe
10)  Eichendorf: Aus dem Leben eines Tugenichts
11)  Hoffmann: Das Fraeulein von Scuderi
12)  Storm: Der Schimmelreiter
13)  Fontane: Effi Briest
14)  Hauptmann: Bahnwarter Thiel; Die Weber
15)  Zweig, S: Ungeduld des Herzens; Sternstunden der Menschheit;           Schachnovelle
16)  Schnitzler: Leutnant Gustl; Fraulein Else
17)  Musil: Die Verwirrungen des Zoelings Taerless
18)  Mann, H: Der Untertan
19)  Mann, Th: Buddenbrooks
20)  Hesse: Der Steppenwolf
21)  Kafka: Der Prozess; Die Verwandlung
22)  Brecht: Kalendergeschichten; Leben des Galilei; Der gute Mensch von Sezuan
23)  Seghers: Transit; Das siebte Kreuz
24)  Weiskopf, F.C.: Die Versuchung
25)  Kisch: Der rasende Reporter
26)  Noll: Die Abenteuer des Werner Holt
27)  Borchert: Draussen vor der Tuer und andere Kurzgeschichten
28)  Boell: Und sagte kein einziges Wort; Die verlorene Ehre der Katharina Blum
29)  Grass: Die Blechtrommel
30)  Hermlin: Die erste Reihe
31)  Eich: Allah hat hundert Namen
32)  Wallraff: Industriereporatgen
33)  Walser, M.: Ehen in Phillippsburg
34)  Fuehmann: Kameraden; 22 Tage oder die Haelfte des Lebens
35)  Kant, H.: Die Aula
36)  Wolf, Ch.: Kindheitsmuster
37)  Friisch: Homo Faber; Andora
38)  Duerrenmatt: Der Verdacht; Die Physiker
39)  Handke: Wunschloses Unglueck
40)  Andersch: Die Rote
41)  Enzensberger: Der kurze Sommer der Anarchie
42)  Weiss: Fluchtpunkt
43)  Strittmatter, E.: Der Laden
44)  Braun, V.: Der Hinze-Kunze-Roman

2.      Biographien

   1)     Fredenthal, Richard: Karl Marx: Sein Leben und Werk. Dtv. 1983. ISBN 3-423-10196-2
2)     Dornenmann, Luise: Jenny Marx. Der Lebensweg einer Sozialistin, 9. Aufl. Dietz Berlin 1982. Bestellnr. 7355232.
3)     Curie, Eve: Madame Curie. Eine Biographie. Fischer Tb. 1980. 3-596-22243-5
Clark, W. Ronald: Albert Einstein. Leben und Werk. Heyne Muenchen1983. 3-453-55030-7
4)     Kolb, Annette: Mozart. Fischer Tb: 1984. 3-596-25735-2
5)     Kolb, Annette: Franz Schubert. Fischer Tb. 1984. 3-596-25736-0
6)     Eyck, Erich: Bismarck und das deutsche Reich. 6. Aufl. Heyne Muenchen 1983. 3-453-55008-0
7)     Maser, Werner: Adolf Hitler. Legende- Mythos- Wirklichkeit. 8. Aufl. Heyne Muenchen 1983. 3-453-5516-1

3.      Unterhaltungsliteratur

   1)     Baum, Vicki: Menschen im Hotel
2)     Trawen, B.: Das Totenschiff; Der Schatz der Sierra Madre
3)     Schnurre, W.: Ein Fall fuer Herrn Schmidt und andere Erzaehlungen
4)     Martin, Hansjorg: Krims
5)     Ende, Michael: Momo
6)     Kaestner, Erich: Drei Maenner im Schnee
7)     Simmel, J.M.: Es muss nicht immer Kavier sein
8)     Hey, Richard: Ein Mord am Lietzensee.(rororo)
9)     Bosetzky, Horst: Es reicht doch, wenn nur einer stirbt(rororo)
10)  Molsner, Michael: Und dann habe ich geschossen.(rororo)
11)  Riedel, Helga: Einer muss tot. (rororo)
12)  Bosetzky, Horst/Mohr, Steffen: Schau nicht hin, Schau nicht her. (rororo)

4.      Sachtexte

   1)     Marx, Karl/Engels, Friedrich: Manifest der Kommunistischen Partei
2)     Heine, H.: Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland
3)     Mehring, F.: Aufsaetze zur deutschen Literaturgeschichte
4)     Liebknecht, K.: Reden und Aufsaetze
5)     Samuelson, P.A./Nordhaus, W.D.: Volkswirtschaftslehre
6)     Gregor, U./Patalas, E.: Geschichte des Films. Bertelsmann Muenchen 1973
7)     Hauser, K.: Volkswirtschaftslehre. Fischer Tb. Frankfurt 1974.
8)     Opp, K. D.: Methodologie der Sozialwissenschaften. Eine Einfuehrung in Probleme ihrer Theorienbildung. Rowohlt 1970
9)     Lang, J.V.: Die Partei: Mit Hitler an die Macht und in den Untergang. Ein deutsches Lesebuch. Rasch und Rohring Gamburg. 3-89136-256-0
10)  Ammann, Th./Lehnhardt, M./Geissner, G./Stahl, S.: Hacker fuer Moskau. Deutsche Computersphone im Dienst der KGB. Wunderlich Reinbek. 3-8052-0490-6

5.      Uebersetzen und Dolmetschen

   1)     Radegundis Stolze: Grundlagen der Textuebersetzung
2)     Hans G. Hoenig/Paul Kussmaul: Strategie der Uebersetzung – Ein Lehr-und Arbeitsbuch
3)     Wolfram Wilss (Hrsg.): Semietik und Uebersetzen
4)    
Wolfram Wilss: Uebersetzungsfertigkeit; Annaeherungen an einen komlexen uebersetzungspraktischen Begriff
5)     Christiane Nord: Einfuehrung in das funktionale Uebersetzen
6)     Katharina Reiss: Texttyp und Uebersetzungsmethode
7)     杨寿国:德汉翻译教程
8)     张建琪:德汉翻译基础教程
9)     范仲英:实用翻译教程
10)  Werner Koller: Einfuehrung in die Uebersetzungswissenschaft
11)  Volker Kapp: Uebersetzer und Dolmetscher
12)  马宏祥:中德国情口译教程
13)  刘芳本: 德汉口译手册

6.      Landeskunde

   1)     Tatsachen ueber Bundesrepublik Deutschland
2)     Yao Bao: Abriss der deutschen Geschichte
3)     Raff, D.: Deutsche Geschichte
4)     Geschichte Deutschlands seit 1945. Eine Bilanz
5)     Adenauer, K.: Erinnerungen
6)     Laqueur, W.: Weimar. Die Kulturpolitik der Republik
7)     Glaser, H.: Kulturgeschichte der Bundesrepublik Deutschland
8)     Parz/Schlegel: Alte Sitten- neue Braeuche. Ein landeskundliches Lese- und Uebungsbuch. Leipzig 1988
9)     Fischer: Alltag und Festtag im Jahreslauf. Ein landeskundliches Lese- und Uebungsbuch. Leipzig 1988

7.      Zeitungen und Zeitschriften

   1)     Die Welt. Tageszeitung
2)     Frankfurter Allgemeine. Tageszeitung
3)     Sueddeutsche Zeitung. Tageszeitung
4)     Die Zeit. Wochenzeitung fuer Politik, Wirtschaft, Handel und Kultur
5)     Der Spiegel
6)     Text und Kritik. Zeitschrift fuer Literatur. Hrsg. von Heinz Ludwig Arnold. Verl. edition text+kritik Muenchen. Erscheint mit vier Nummern im Jahr
7)     Deutsch als Fremdsprache mit Beilage “Sprachpraxis”. Hrsg. von Herder-Industitut. Leipzig
8)     Zielsprache Deutsch. Zeitschrift fuer Unterrichtsmethdik und angewandte Sprachwissenschaft. Jaehrlich vier Hefte
9)     Presse und Sprache. Eine Sprach- und Informationszeitung. Berichte und Meinungen aus der Bundesrepublik Deutschland. Bilers & Schuenemann Bremen
10)  scala. Monatszeitschrift aus der Bundesrepublik Deutschland
11)  Jugendscala
12)  外语教学与研究
13)  外国文学评论
14)  国外语言学
15)  中国翻译

   相关链接教学计划总要求
          2001课程简介
          教材编目

 
                                  欢迎来到天津外院德语精品课程!

   天津外院德语系版权所有   天津外院图书馆制作                       

Copyright © 2004 lib.tjfsu.edu.cn . All Rights Reserved